If it were do you think my followers would have let them hand me over?
Se lo fosse pensi che i miei servitori avrebbero permesso che fossi consegnato?
You want to hand me those dirty clothes over there?
Puoi passarmi quegli abiti sporchi laggiù?
Would you hand me my bra, please?
Puoi passarmi il reggiseno, per favore.
Marmaduke, you think you're gonna hand me money on a fucking porch?
Ah, vuoi passarmi i soldi sulla porta di casa, in bella vista?
Now hand me that big old rock, the one that looks like your head.
Passami quella grossa pietra, quella che sembra la tua testa.
Just hand me a picture of Drew Marshall and I'll go away quiet.
Mi dia solo una foto Drew Marshall e me ne andro' tranquillamente.
Hand me the green wire, will you, please?
Passami il cavo verde, per favore.
I mean, why'd you bother keeping me safe if you were just going to hand me over to them?
Voglio dire, perché mi tieni in vita se poi mi consegnerai a loro?
Would you hand me one of them CDs right there?
Me lo passeresti uno di quei CD?
So you hand me that blade and you let me do what I got to do, or so help me -
Percio' dammi quel pugnale... e fammi fare quello che devo, o ti giuro...
Or just hand me over, let him take his little sip of my blood so that he can cure himself of immortality, and we can all be on our merry way back to finer accommodations.
O consegnami direttamente, lascia che beva un sorso del mio sangue affinche' possa curarsi dall'immortalita' e cosi' potremo tutti tornarcene allegramente a migliori sistemazioni.
Mr. Coulson, hand me the gun.
Signor Coulson, mi dia la pistola.
One, you hand me and the disk over to the CIA.
Uno: consegni me e il disco alla CIA.
Just hand me the blanket and I'll leave.
Passami la coperta e me ne vado.
If the British government wants to hand me over to this kangaroo court, then sod them!
Se il governo inglese vuole consegnarmi a questo tribunale, faccia pure!
Can you hand me those, please?
Ti credo. Puoi aiutarmi con quelli, per favore?
Well, get ready for another year in hand-me-down heaven.
Bene, preparatevi per un altro anno di vestiti di seconda mano cielo.
Thadeous, hand me the compass so I can check its shadow.
Thadeous, passami la bussola che controllo la sua ombra.
Hand me one of those swab things over there.
Passami uno di quei tamponi laggiu'.
1.791393995285s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?